26.07 - 31.07.2016

Гімн СДМ


«Блаженні Милосердні»це офіційний гімн ХХХІ Світових Днів Молоді у Кракові. Цей твір вибрано з 94 пропозиції надісланих до Кракова. Його автором є краківский композитор Якуб Блихаж.

14 жовтня до найсучаснішої польської кіностудії Alvernia Studios прийшло 87 музикантів, котрі взяли участь у записі гімну СДМ Краків 2016. Творці запросили до співпраці професіоналів: Марчіна Поспєшальскєґо – власника студії звукозапису, Хуберта Ковальскєґо – диригента 30-особового оркестру «Icon» і джазового музиканта Йоахима Менкла, котрий грає на традиційному інструменті.

У записі взяли участь троє вокалістів: Александра Мачєєвска, Катажина Боґуш і Пшемислав Клєчковскі, вагомий внесок становлять також голоси 47 хористів. «Хор був зібраний спеціально з осіб, котрі співають у школах та групах при монастирі оо. Домініканців у Кракові (в тому числі з братів-домініканців), а також з осіб, які співають в краківських госпел-хорах», – говорить автор. Вокалістів, хор і оркестр супроводжує 6-осібний бенд, той самий, котрий брав участь у записі першої версії гімну, надісланої на конкурс СДМ.

У пісні чуємо акценти польської музичної традиції, завдячуючи використанню таких інструментів: почуємо гру Йоахима Менкла на корбовій лірі та Пйотра Шевчика, гураля з Подхаля, який зіграє на скрипці на гуральський мотив.

«Блаженні милосердні» – це вже другий гімн Світових Днів Молоді польського авторства. Попередній твір, «Авва Отче», був написаний о. Яном Ґурою OP напередодні СДМ у Ченстохові 1991 року і дотепер має велику популярність.

Якуб Блихаж – за освітою юрист, з замиловання мизик. Автор таких літургійних творів як: „Dobry jest Pan” «Господь добрий Є», „Bonum est praestolari”, „Uczta Baranka” «Вечеря Агнця» або „Święta Dziewico” «Святя Дівице», a також „Amen” «Амінь», „Godzien” «Аксіос» та „Nie umrę” «Не вмру». Разом з жінкою та дочкою задіяний у життя краківської спільноти Голос у Пустині. Свою композицію послав на конкурс у конверті з координатами «Втор 31,19»: «Отож спишіть собі цю пісню».


1. Очі підношу до неба,
звідки надія прийде.
Поміч від Бога, бо Він для нас є
Милосердний Бог.

2. Як заблукаєм, шукає нас,
щоб взяти в обійми свої.
Рани занурити в кров своїх ран,
життя вдихнути в нас.

ПРИСПІВ: Блаженні милосердні,
бо лиш вони зазнають в Бога милосердя.

3. Якби нам Господь не простив гріха,
хто б залишився живим?
Він всім прощає, тому і ми
чинімо як наш Бог!

4. Бог кров'ю Cина стер всякий борг,
Син бо живим з гробу встав.
Ісус Богом є – говорить в нас Дух,
нехай це знає світ.

[БРИДЖ]
Тож страх відкинь і вірним будь,
проблеми Богу дай.
І довіряй Йому, бо Він воскрес,
Бог, твій Цар, живе!



1. Wznoszę swe oczy ku górom, skąd
Przyjdzie mi pomoc;
Pomoc od Pana, wszak Bogiem On
Miłosiernym jest!

2. Kiedy zbłądzimy, sam szuka nas,
By w swe ramiona wziąć,
Rany uleczyć Krwią swoich ran,
Nowe życie tchnąć!

REFREN: Błogosławieni miłosierni,
albowiem oni miłosierdzia dostąpią!

3. Gdyby nam Pan nie odpuścił win,
Któż ostać by się mógł?
Lecz On przebacza, przeto i my
Czyńmy jak nasz Bóg!

4. Pan Syna Krwią zmazał wszelki dług,
Syn z grobu żywy wstał;
„Panem jest Jezus” – mówi w nas Duch.
Niech to widzi świat!

[BRIDGE]
Więc odrzuć lęk i wiernym bądź,
Swe troski w Panu złóż
I ufaj, bo zmartwychwstał i wciąż
Żyje Pan, Twój Bóg!



Про що говорить гімн СДМ Краків 2016?

Якуб Блихаж, композитор і автор гімну Світових Днів Молоді Краків 2016, одразу після оголошення пісні-переможця згадав у інтерв’ю, що перш, аніж сісти писати гімн, шукав натхненного Слова у Святому Письмі. Отримав тоді обітницю, що знаходиться у 31 розділі Книги Второзаконня, яка звучить так: «Спишіть собі цю пісню та навчіть її синів Ізраїля, вкладіть її в уста їм, щоб ця пісня була мені свідоцтвом проти синів Ізраїля».


Такі були початки праці над гімном, такий і є характер всього тексту пісні – закоріненого у Словах Святого Письма, поданих у поетичних парафразах. Гімн розпочинають слова Псалма 121(120), котрий вливає у наше серце мир і впевненість, що милосердний Бог чуває над нами і виконає дану нам обітницю бути з людиною «тепер і у всі часи». Вже у першому куплеті – посеред цитати зі Старого Завіту – Бог названий є Милосердним.

У другому куплеті знаходимо паралель до притчі про загублену вівцю із Євангелія св. Луки (15, 1-7), котра додає надії до невпинних Божих спроб віднайти людину для Життя у повноті. Ісус у притчі запевняє про велику радість, яка панує в небі з приводу навернення кожного грішника. Через свою смерть на хресті дав нам доступ до нового життя – записав людей до одвічного плану спасіння, завдяки пролитій за нас Святій Крові.

Приспів гімну – це слова п’ятого блаженства із Нагірної проповіді з Євангелія від св. Матея (Мт. 5, 3-10): «Блаженні милосердні, бо вони зазнають милосердя».Ці слова є також посланням Світових Днів Молоді, котрі відбудуться у Кракові – місті послання милосердя св. Фаустини Ковальської.
 
Третій куплет – це парафраза слів 130 Псалма: «Коли ти, Господи, зважатимеш на провини, / о Господи, хто встоїться? / Та в тебе є прощення, / щоб мали страх перед тобою». Постава Бога щодо нас надихає нас прийняти поставу милосердя у стосунках з іншими людьми.

Ще один куплет передає сенс важливих пунктів керигми (тобто збору фундаментальних правд з Євангелія), котрі стосуються нашого відкуплення у Христі розп’ятому, похованому і воскреслому, а також прийняття у вірі Ісуса Христа як особистого Господа і Спасителя.

Закінчення гімну є заохотою до життя з надією і довірою, котрі випливають із воскресіння Ісуса Христа.


«Я прочитав ці слова, коли зі Святим Письмом в руці молився про Слово, як про Боже запевнення щодо власних мрій, зокрема про написання гімну СДМ Краків 2016» – говорить Якуб Блихаж, автор гімну. – І я зрозумів, що Бог дає мені обітницю. Її підтвердженням був ще один фрагмент із Біблії, у якому Бог запевнив Мойсея, що вкладає хист у серце кожному умільцеві, щоб він міг зробити все, що Господь заповів [пор. Вих. 31, 6б]. Довіряючи цьому заохоченню, я схопив гітару і… одразу заспівав готовий приспів».


Якуб Блихаж (автор)

До роботи над піснею заангажувалися члени двох краківських харизматичних спільнот: «Голос в Пустелі», а також Спільнота Поклоніння і Євангелізації «Янкі».


Під час праці діялися найрізноманітніші речі: ми мали холодне приміщення, мерзли пальці, а я зовсім захворіла і це якраз тоді, коли я мала записувати вокал. Тони серветок, колоїдне срібло, гектолітри мінеральної води. Я не вірила, що це відбувається. За нормальних обставин цей запис не мав відбутися.


Катажина Боґуш (вокал)

Ми всі мали абсолютну впевненість, що Бог впродовж всього часу праці нас дуже благословляв. Не кажу, що раніше (під час інших проектів) не благословляв, бо це завжди відбувається у різний спосіб. Тут був дедлайн, ми просто мусили це віддати в точний день і це не можна було відтермінувати. І якщо б Господь не діяв, то ми б цього своїми силами не зробили. А все ж Він цього хотів, як бачимо. І саме тому нам вдалося.


Александра Мачєєвска (вокал)

Признаюсь, що чекаючи на результати, я засумнівався у даній мені обітниці. Очікування ставало довгим. А тим часом Бог нас всіх засоромив! Саме тому це є Його історія: розповідь про прекрасний Божий твір, за який Йому хвала!


Якуб Блихаж (автор)

Українська версія гімну СДМ Краків 2016

Презентація української версії офіційного гімну СДМ Краків припала на 17 вересня 2015 року. Її автори та виконавці – Олексій Каплунський та Христина Підлісецька з молодіжного християнського гурту «Кана», Міс України 2013 Анна Заячківська, отець Олексій Саранчук та хор «Осанна» з Івано-Франківська.

Олексій Каплунський здійснив аранжування, мікс, мастеринг, саунд-продюсування гімну, а Христина Підлісецька є, між іншим, також автором перекладу тексту офіційного гімну СДМ Краків 2016 українською мовою.

Олексій та Христина – подружжя, вони, разом з іншими учасниками гурту «Кана», є одними із найперших гуртів у жанрі молодіжної католицької музики в Україні. Їхня музична праця – дуже активна і насичена: останній із яскравих проектів, співавторами якого вони були – це «Kerygma project», сучасна молодіжна християнська музика.

Хто ще з вокалістів долучився до запису гімну СДМ українською мовою?

Анна Заячківська – Міс України 2013, українська модель, акторка, виконавиця авторських пісень, а також художник-іконописець.

Греко-католицький священик Олексій Саранчук – його називають «отець з гітарою»: «Мені подобається не просто виконувати, а співати з усіма людьми разом. Тому що коли береш гітару і стаєш до мікрофону, люди підхоплюють тебе. І ти вже разом з ними зливаєшся в одному співі одним серцем, одними устами. Подібний стан, як після щирої молитви».

А також івано-франківський молодіжний хор «Осанна», котрий, окрім постійного співу на богослужіннях та прощах до чудотворних місць України, записав також понад шість компакт-дисків, серед них «Різдво-коляда», «Magnificat», «Хресна Дорога», «Акафіст до Пресвятої Богородиці Унівської», «З любов’ю для вас» та «Осанна».

В аранжування гімну «Блаженні милосердні» автори вплели рідний колорит – якнайбільше українських інструментів, звуків і мелодій. Використали такі інструменти, як ліру, акустичну гітару, трембіту, бандуру, барабани, окарину, дримбу, електрогітару, скрипки. Запис здійснили на студіях Frost Magnetic у Івано-Франківську та виїзній студії звукозапису Ceciliarec.

гімн.mp3 mp3 11.9 MB 26-03-2015 Pobierz
гімн - инструментальная версия.wav wav 52.3 MB 29-04-2015 Pobierz
Regulamin_UKR_final.pdf pdf 295.36 KB 12-08-2015 Pobierz
Hymn_-_SDM_2016_-_UKR.mp3 mp3 7.18 MB 18-09-2015 Pobierz

Ta strona wykorzystuje pliki cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookies.

Potwierdzam.